Какое разноцветье и мягкое звучанье

Какое разноцветье и мягкое звучанье,
из мрака пробужденье
и песни озвучанье...
А ветру – лишь хотенья:

пороется по волосам моим,
одежде, прыгнет в книжку!
Такой спокойный псевдоним,
как будто что-то лишку.

Так крутится передо мной,
а я сегодня утром –
не принимаю на постой
не оттого, что круто,

а просто я в душе тиха.
Моё желанье – смерти...
Но не готова я пока,
пока есть Вы! Поверьте!..



«Mein Wunsch» (Таня Вагнер)
 
Der bunte, sanfte Klang,
das froehliche Erwachen,
die Aeste im Gesang,
und Wind, der nur am Lachen:
durchwuehlt mein Haar und Kleid
springt heiter in mein Buechlein...
Es ist so friedlich heut'.
Als ob ein buntes Tuechlein
vor mir sich aufgerollt.
Wo bin ich? Dieser Morgen
ist sicher so gewollt,
doch scheint mir noch verborgen,
geheimnisvoll und still.
Mein Wunsch war so zu sterben.
Ist es soweit? Ich will...,
ich darf den Himmel erben?!


Рецензии
Прекрасный перевод прекрасных стихов, греет душу.
Храни тебя БОГ!

Владимир Гусев Тульский   11.02.2015 09:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир!

Евгений Петрович Свидченко   15.02.2015 12:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.