Анна Болейн

Итак, она: чёрные очи, взгляд сладострастный,
Павой плывёт, дерзки слова, а голос прекрасный.
Восхищения двора лишь сладки для нее.
А в мыслях указ: король — Величество только Её.

Душой хитрая, телом цветущая, с думами пошлыми,
Стрелами в ход пускает уловки, что во France стали прошлыми.
Лишь обнажённым плечом поверни на угол влеченья,
Губами сыграй — и в глазах его жара свеченье.

Анна, король; король, Анна — кто первый в словесном дуэте?
Для Анны нет проблемы острей же на свете.
А страстная любовь короля так сладка
Для целей девицы, что королю так нужна…

День за днем актриса томно вздыхает при встрече,
Излагает невозможность любви в обдуманной речи.
Нельзя быть подстилкой его — навлечёшь много бед.
Второй королевой должна стать она, а не первая — Кэт.

Нет проблемы — изгнать из сердца princess Испании.
Не получивши сына, — его король зрел лишь в мечтании.
Цель достигнута, Кэт изгнана, но в сердце его сохранилась,
Чего не чувствовал Генрих, коль персона его влеченьем томилась.

Церковь иная, со старой отношения расторгнуты.
Тело, сердце и мысли его в сторону Анны повёрнуты.
На талии девы мужская рука, его губы лобзают плечо.
Она отстранилась — еще рано, не жарко, но уже горячо…

Она не может быть шлюхой в глазах света, увы.
Она не согреет ложе его, пока не королева она, и новы
Для нее Англия и жизнь при английском дворе, и она,
Очаровательный ангел, лишь ищет защиты у короля.

А народ взывает на трон ту, что была его первою,
Ту, что рыдает в стенах, ту, что как пёс ему верная.
Рушится Англия — вернуть ее Генрих зрит целью неодолимою.
Но терпеть недотрогу! О нет! Он берет Анну силою.

Просчиталась в планах особа, но задача решённая.
Она на троне, в золоте вся ослеплённая.
В лучах власти купается, но увы, не в почёте народа,
У которого в жилах не алая кровь, а чёрная злоба.

Народ словами кусается, королеву лицезрят, словно звери.
Никто не тешит особу, кроме брата Георга и сестры Болейн Мэри.
Новая вера не крепит короля, и не дает сына Анна.
В неё не верит король, но та чуда ждёт неустанно.

Не дождалась. Эшафот скрипит под ногами.
Королева Ann ищет брата глазами,
С тем, что слившись греховно, подписалась на казнь,
Родив не ребёнка, а адову мразь.

Брат уничтожен, — на плаху нежная женская шея.
Меч кончил жизнь юной деве — вот Генри затея.
Она умерла гордо в злобы полного свете.
Потрясётся еще Англия при дочке её
Лизавете.


Рецензии