Перевод песни гр. Океан Эльзы - Я так хочу...
Как томится сердце тоскою. Я в жару весь. Я как больной
Так любуюсь красотою, что и не высказать - как немой.
Так скучаю я по милой, как по волюшке в клетке птах
Я все жду и даже не знаю, правда ль это в твоих очах
Я хочу быть с тобою, как быть с мамой её дитя
Я хочу быть с тобою, как без неба не может земля
Все на свете желанья, всё что есть - всё могу отдать
Лишь бы каждое утро твоё имя я мог шептать
Я хочу быть с тобою...
Как же можно так страдать мне и всю ночь ожидая знак
Пока свечка догорает, пока ты мне не скажешь "да"
Как томится сердце тоскою. Я в жару весь. Я как больной
Так любуюсь красотою, что и не высказать - как немой.
Я хочу быть с тобою, как быть с мамой её дитя
Я хочу быть с тобою, как без неба не может земля
Все на свете желанья, всё что есть - всё могу отдать
Лишь бы каждое утро твоё имя я мог шептать
Я хочу быть с тобою...
Я хочу быть с тобою, как быть с мамой её дитя
Я хочу быть с тобою, как без неба не может земля
Все на свете желанья, всё что есть - всё могу отдать
Лишь бы каждое утро твоё имя я мог шептать
Я хочу быть с тобою...
Оригинал «Океан Ельзи» - Я так хочу...
Музика і слова — Святослав Вакарчук
Я так млію за тобою,
Як ніколи ніхто не млів,
Так ся дивлю за тобою,
Що й не мушу казати слів.
А-а-а-а-а-ая-ая-ая-я.
Так сумую за тобою,
Як за волею в клітці птах,
І чекаю, і не знаю,
Чи ж то правда в твоїх очах.
А-а-а-а-а-ая-ая-ая-я.
Приспів:
Я так хочу до тебе,
Як до матері немовля.
Я так хочу до тебе,
Як до неба ота земля.
Всі на світі бажання,
Все, що маю, віддав би я,
Лиш би кожного ранку
Називати твоє ім'я.
Я так хочу до тебе…
Як то можна так хотіти,
Щоб всю ніч і чекати знак,
Поки свічка буде горіти,
Поки мила не скаже «так»?
А-а-а-а-а-ая-ая-ая-я.
Я так млію за тобою,
Як ніколи ніхто не млів,
Так ся дивлю за тобою,
Що й не мушу казати слів.
А-а-а-а-а-ая-ая-ая-я.
Приспів. (2)
Свидетельство о публикации №115012712233