Джо Грин. Баллада о Сьюзи Ламонт

( пер. с англ.)

Те спорят о Гегеле, этим мил Кант,
Позвольте поведать о Сьюзи Ламонт,
Что прыгнув за фрисби, почти в вышине,
Навечно предстала без трусиков мне.
Мы в шестидесятых. Студенты Маркетта.
С тех пор пред глазами видение это.
Познал я с ней сущего и бытия.
«Скажи, Аристотель, не брежу ли я?»
Гораздо милее, чем Гегель и Кант,
Пускай и тихоня - та Сьюзи Ламонт.
Все было так быстро. Пропал миг спустя
Стоп-кадр Становления и Бытия.
Она удалилась с дружком своим Рэем,
Забыв на поляне меня.
Один в этот день в философском раздрае
Домой брел, но план не менял.
Над эссе, где в конце лишь: «Что есть Человек?»
Я корпел до скончания дня.
На тему «Эх, жаль, что меняется мир!»,
У Тейяр де Шардена цитату заняв.

а вот оригинал:

Joe Green
The Ballade of Susie Lamont

Some talk of Hegel. Some of Kant.
But permit me to speak of Susie Lamont
Who jumped for the Frisbee and there in the air
Was eternally present with no underwear.
This was in the Sixties. I was at Marquette.
By the bones of St. Thomas I see her yet.
She taught me so much of becoming and being.
“Help me Aristotle I can’t believe what I’m seeing!”
And she was much sweeter than Hegel and Kant
So much more demure was Susie Lamont.
It happened so fast. The moment soon passed
Of Becoming and Being revealed.
Then she went away with her boyfriend Ray
And left me alone in the field.
Oh that very day I took the philosopher’s way
Went home alone as per plan
And for the rest of the day wrote a boring essay
That ended with three words: “What is Man?”
About “Oh what the loss is that the world is in process!”
And I cited Teilhard de Chardin.


Рецензии