Михайль Семенко. Дура

Перевод на русский язык:
http://www.stihi.ru/2015/01/24/7209



                ДУРА

Восени почуваєш
                що можеш всяко думати
                і коли ти не
                дурень
                то
не стісняйся в деяких галузях
                кожний твій неясний рух
                натякає на майбутнє —
                потім
                розберуться.
                Коли ти не не такий
то не вихдь на вулицю
                бо на вулиці
                обітруть
                Чого штовхаєшся — дура?

Так по тротуарі ходить іноді сила народу
               і думка восени
                дуже щиро працює
                і в грудях
                у такт:
               яка насолода вмирати
                якби тебе розстріляв петлюра!


3. X. 1922
З віршів 1922-1928 років

Читати далі: М. Семенко — Стрiло вiкiв
http://www.stihi.ru/2015/01/24/7397


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →