Сон
(перевод Галины Харитоненко Анкута)
Как часто вижу я во сне:
Каштан в цвету кивает мне,
Чудесный сад во сне был том
И одинокий старый дом.
И тихий сад мне песни пел,
И мать качала колыбель…
Прошло так много долгих лет,
Наверно, сада с домом нет.
Возможно, там сейчас поля,
И вся распахана земля…
И тот каштан, и сад, и дом
Остались лишь во сне моём.
Свидетельство о публикации №115012306424
У меня тоже последний стих про сон...
Оксана Задумина 03.11.2016 15:29 Заявить о нарушении
сразу же и прочитала, очень понравилось...
Галина Харитоненко Анкута 03.11.2016 18:10 Заявить о нарушении