Луна на свиданье к ветру идет в серебряном платье
и дразнит ветер полночный
своей обнаженной грудью,
бесстыдной и непорочной.»
(Ф.Г. Лорка,
перевод А. Гелескула)
Луна на свиданье к ветру
Идет в серебряном платье,
А ветер дышит жасмином,
И жарки его объятья.
Нескромные ласки ветра
Смущают Луну-недотрогу:
Укрывшись мантильей-тучкой,
Спешит к родному порогу.
Но поздно! Настиг беглянку,
Мантилью с лица откинул.
Ее на руках уносит
В оливковую долину.
Она затянуть потуже
Пытается звездный пояс,
А он ее грудь ласкает,
Нетерпелив и напорист.
Целует ее запястья,
От страсти изнемогая,
И плачет Луна от счастья,
Прекрасная и нагая.
19 декабря 1995
Свидетельство о публикации №115012300524