Карл Буссе 1872-1918. Синее солнце

Синеет солнце и в пылу тяжёлом
Плывёт над садом, лугом, полем, долом.
Пылают ярко локоны короны,
Цветам бросая золотые кроны.
На синем - лента золотой расцветки,
Созрела груша и свалилась с ветки,
Серпам и косам колос ввысь отрос,
И целый мир стал розовым от роз.


Blauer Sommer

Ein blauer Sommer, glanz- und glutenschwer
Geht ueber Wiesen, Felder, Gaerten her.
Die Sonnenkrone glaeht auf seinen Locken,
Sein warmer Atem laeutet Bluetenglocken.
Ein goldnes Band umzieht die blaue Stirne,
Schwer aus den Zweigen faellt die reife Birne,
Und Sens' und Sichel blitzt auf Flur und Feld,
Und rot von Rosen ist die ganze Welt.

   Carl Busse
   Aus der Sammlung «Sommerlieder»


Рецензии