Говинда

Господь качает колыбель -
Спокойно дремлющую землю.
Играет нежная свирель -
И всё живое звуку внемлет.

И  неземная благодать
Плывет невидимым потоком.
Всё начинает засыпать
Под неусыпным Божьим оком.

Покинув круг дневных забот,
Вриндаван* спит в ночном покое.
Не скоро долгий сон пройдет
И солнце встанет золотое.

Как безмятежно люди спят.
Умолкли  и ночные птицы.
Сомкнулись глазки у телят,
Порхают сны на их ресницах.

Дневной жарой утомлены,
Смиренны, тихи  и безмолвны,
Коровы тоже видят сны,
И молоко им вымя полнит.

И будто светится лужок,
Просторы за пределом Инда –
Играет песню пастушок -
Прекрасный маленький Говинда**.

17.01.15
*  - город в округе Матхура штата Уттар-Прадеш, Индия. Является святым местом паломничества для последователей вайшнавизма.
**  -  одно из имён Кришны.
Го в переводе с санскрита имеет несколько значений: «корова», «земля» или «чувства», а винда переводится как «защитник»; таким образом, в контексте одного из имён Кришны, Говинда может означать «Кришна, который является защитником коров и земли»


Рецензии
Спасибо! Замечательные стихи!
Они наполнены нежной любовью к верховной личности Кришны.
Желаю успехов в духовном поиске божественных высот!

Вера Кальпан   30.01.2023 18:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Вера 🙏🏻

Наталия Хорунжева   31.01.2023 00:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.