Бернар де Вентадорн. Канцона о любви

БЕРНАР ДЕ ВЕНТАДОРН
(Bernart de Ventadorn) (1140—1200)


КАНЦОНА О ЛЮБВИ

Лишь та канцона хороша,
Где сердце может обогреться.
Не стоит, право, ни гроша
Певец, чьи песни не от сердца.
Мои канцоны таковы:
Ни слова в них из головы —
Одна любовь единоверца.
Да, верю я любви одной
И в том ручаюсь головой,
Избави, Боже, от сомнений,
От слёз, от горестных томлений.
Пусть каждый день приносит зло,
В душе моей всегда тепло.
Любовь не терпит сожалений.
А кто в любви познал урон
И громко стонет, жалок он.
Бранит любовь слепец презренный
За нежелательные сцены.
В любви хотел удобно жить,
И я могу предположить,
Что заслужил глупец измены.
И та, что о любви поёт,
А тело многим отдаёт.
Любви не даст, но лишь отравит
И сердце к дьяволу отправит.
В любви нельзя ни красть, ни лгать,
Ни выгоду себе искать.
В любви одна лишь честность правит.
Любовь такая хороша,
Где у двоих одна душа.
Вот он — совет необходимый,
Который нам даёт Единый.
Ведь глупо же искать услад
У тех, чья жизнь — сплошной разврат,
Кого ждёт ад неотвратимый.
С надеждой я гляжу вперёд,
Жду деву, чья краса цветёт
В саду цветком безгрешным, чудным,
Весёлым и смиренномудрым.
Такую чтут и короли,
И ангелы от нас вдали
Поют ей в небе гимны утром.
Меня ни слава, ни почёт —
Ничто так сильно не влечёт,
Как та любовь, что даже в плаче,
Бывая зрячей и незрячей,
В грозу и в дождь, в мороз и в зной
Она нам кажется весной.
Любовь не знает неудачи.
Тот счастлив, кто меня поймёт,
Таких сама любовь найдёт.
И я, де Вентадорн Бернар,
Влюблённым шлю сердечный жар.


Рецензии