Эхо любви

Зовёт напев в далёкий  Ирий,
опять спешу ему вослед,
уж нет давно мне места в мире,
и только путь в туманной мгле.

Летел на голос, вот потеха,
но вновь тупик и пустота,
как разобрать блужданья Эха,
а голос твой то тут, то там.

Я как Мизгирь мечусь в надежде,
среди древес, камней и стен, 
ни Явь, ни Навь, мирами между,
и тоже стал похож на тень.

Блаженно племя берендеев,
но я, увы, не их числа,
мою мечту костёр, развеяв,
угас и с ним душа ушла.

20.01.2015


Рецензии
Вот это зря. Вот это рано!
Ещё подвластна Вам нирвана...
Костёр горит, иль только тлеет,
Но живо племя берендеев!
И знаю, Вы из их числа!
(О, Боже, рифма занесла)!))))

Ковалева Елена   23.01.2015 10:40     Заявить о нарушении
Привет, Лен!

Силуэт за ветвями
или шутит туман,
то коряги, то ямы,
то метель, то бурьян.

В Буранов   23.01.2015 15:21   Заявить о нарушении