к роману Маргарет Митчелл Унесенные ветром

Он шептал ей едва слышно и страстно:
"А любить тебя чертова стерва опасно!"

А она чуть дыша и сползая на пол по стене
Давно уж горела в его адском любовном огне.

Всех людей в дикий ужас приводила их пара
Он ее Ретт Батлер, она его Скарлетт О"Хара.

Не сломала их не война, не голод, не мороз
Никогда не видел в ее глазах он искренних слез.

И он никогда не говорил ей: Я тебя люблю!"
Хотя она необходима была ему как море кораблю.

Сколько бы не было у него красивых девчонок
Она была для него как для бездетной - ребенок.

Сколько бы за ней не гонялось богатых мужчин
Сильнее стучать сердце заставлял он один!

И когда они не спеша гуляли вдоль тротуара
Толпа шипела: "Ретт Батлер и Скарлетт О"Хара!"

Они ухмылялись, растаптывая свою репутацию,
И плевали на окружающую их субординацию.

Они в этом городе как два хищника в стаде овец
Не презирал эту проклятую пару разве что мертвец.

Но не дано двум огням гореть с одинаковой силой!
Он не выдержал и ушел от своей стервы милой

И лишь толпа с горечью ему в вслед тихо шептала:
"Ах какая была пара - Ретт Батлер и Скарлет О"Хара!"


Рецензии