Кубок Мира по русской поэзии-2014. САД. Диалоги

Диалоги и трактовки.

Александра Герасимова

САД

почудится
животрепещет сад
смеётся на лесные голоса
ранета облепиха черноплодка
и сладким им
неведомы дымы
у края вставшей
скорбной стороны
у смертных дней
дрейфующая лодка
послышится
шевелится звезда
в небесной люльке
воздух первоздан
безветрие бессмертие безвинность
и здесь неразличимы неслышны
ни мамкин вой
ни полукрик жены
ни рокотная скверна карабина
поверится
на пролитой весне
черёмуховый остывает снег
прощеньем убелённая прохлада
и вновь над всем
смиренен звёздный свет
и ровен счёт живых сыновних лет
ни рокота и ни порока нет
воскреснувшее трепетанье сада

Вадим Герман 25.11.2014 09:43

...Скорее, описываются похороны погибшего двадцатилетнего солдата, кладбище на краю сада, последний залп из карабинов над свежей могилой и звезда, которая смотрит на свое отражение - над могильным холмиком.

Наталья Малинина 25.11.2014 14:37

А мне кажется - сад аллегорический.
Сад - это состояние души - "безветрие бессмертие безвинность". Обморочное почти, или если хотите, это эвакуация (временная) из " рокотной скверны карабина", из скорбной стороны, вставшей стеной между "жизнью до "скверны карабина" и "жизнью сада", которые когда-то были неразделимы. Выпадение. Впадение в забытьё, в котором и "животрепещет" этот аллегорический сад. Я для себя где-то так прочувствовала эти стихи. Хотя и толкование с похоронами солдата сюда вмещается. Это стихотворение - поток полуобморочного сознания, мне кажется.
 
Вадим Герман 25.11.2014 14:57

... сад, возможно, аллегория, но, как мне кажется, это не только символ, видение обморочного сознания; "скатиться спелым яблоком в траву"(с). Я видел много кладбищ, где высаживают березы, ивы, другие деревья...Сад, в отличии от них, приносит плоды, здесь же, разделением через кладбищенскую ограду, то, что не созреет, не принесет плода, потомства...

 
Наталья Малинина 25.11.2014 15:06

Уточню: переходное состояние сознания. Возможно, умирающего или(и) сильно горюющего лг.
Вадим, я и написала, что в моё толкование вмещается и Ваше. Я подчёркиваю только, что описано состояние "смещённого сознания". Сад - давний, архетипический символ. Я не увидела "реального" сада. Это, на моё чувствование" - "грёза", "затуманенный взгляд", сквозь пелену. Горя, боли, страдания о..., сострадания... и т.д. Или вообще инсайт. Душа только что убитого из карабина смотрит на сад, находясь на пограничье, где-то между тем миром , который "ТОТ СВЕТ" ("шевелится звезда /в небесной люльке"; "над всем смиренен звёздный свет") и Этим, где ещё не утих для лг "мамкин вой и полукрик жены"
 

 
Вадим Герман 25.11.2014 15:51


Вот, единственное, с чем не согласен, так про "убитого только что из карабина". На мой взгляд, это похороны 20-летнеко солдата, погибшего во время службы в армии. Отсюда - звезда, отсюда - залп из карабинов при прощании...Звездный свет - и над живими, и, над могилой, (Звезда на обелиске)

 
Наталья Малинина 26.11.2014 16:30

Вадиму:


Стихи, на мой взгляд, не предполагают такой "конкретики"и детализации, как похороны и, тем более, "звезда на обелиске" и салют из карабинов. Я не вижу-не слышу-не чувствую нарисованной Вами, Вадим, картринки: / "На мой взгляд, это похороны 20-летнеко солдата, погибшего во время службы в армии. Отсюда - звезда, отсюда - залп из карабинов при прощании...Звездный свет - и над живими, и, над могилой, (Звезда на обелиске)"... /
Не работает моё восприятие стихотворения в эту сторону, увы мне!
Думаю, что здесь вовсе нет "прямого высказывания", а фабула, если и есть, то не событийная, а чувственно - эмоциональная, лирическая, если можно так сказать. Есть чёткий водораздел: мир, где порок и "рокотная скверна карабина", где ещё не воскресший "сад", как символ; и, ПО ТУ СТОРОНУ - мир без "рокота", без ощущения порока и вины, состояние прощённости и... воскресшего сада, как обобщённого символа всего этого. Сад -символ. Приближающийся к понятию, (состоянию?) рая.
Поясню: ЛГ, как мне видится, пребывает МЕЖДУ мирами: его "местоположение" - это "у смертных дней дрейфующая лодка". Он уже не управляет лодкой (дрейфует). Но ещё и не уплыл окончательно из "скорбной стороны".

Лиргерою уже приоткрылся мир, в котором "ни рокота и ни порока нет"; есть "живо(!)трепещущий сад", "звезда шевелящаяся в люльке", "воздух первоздан", безветрие бессмертие безвинность", "прощеньем убелённая прохлада". Стоит обратить внимание на оборот: "воскреснувшее(!) трепетанье сада" (то есть когда-то трепетанье сада было НЕ "воскреснувшим" (убитым-забытым-распятым, о с к в е р н ё н н ы м "карабинерами")?
Однако, лодка ЛГ находится, повторюсь, на пограничье миров, она не отплыла ещё далеко от места (состояния) где слышны через "рокотную скверну карабина", и "мамкин вой", и "полукрик жены", и где символический сад ещё "не воскрес", а его "лепетанье " заглушает" как раз та самая "рокотная скверна"(!) ".
Замечу: "рокот" упомянут с тих-ии дважды. В первой части он присутствует как - "скверна", символ порока, противопоставление "безвинности" (какой же салют, если -"скверна"?). Недаром во второй части отсутствие "рокота" совпадает с отсутствием порока ("ни рокота и ни порока нет "), а на лиргероя нисходит "прощеньем убелённая прохлада". В чьих руках был карабин - вопрос для стихотворения не важный. Важно то, что рокот карабина убивает "лепетанье сада", кстати, символического и общего для всех.
Порок, скверна, вина, "сад у б и т ы й" (одна сторона или полюс стихотворения). Безвинность, прощенье, "в о с к р е с н у в ш е е лепетанье сада" - второй полюс.
Мне кажется, автор очень много хотел сказать этим стихотворением. Но донести сокровенное нелегко, и в данном случае, автор не вываливает на стол весь пирог вкупе с кулинарными рецептами его приготовления. Лирический замысел передан через символы, образы, не подразумевающие конкретику похорон или обелисков. Ну, я так считываю его.
Не отрицаю и другое прочтение, конечно. Просто, мне кажется, оно сужает замысел автора. Но это моё услышание.
Автору спасибо, что его "мысль, вооружённая рифмой" дала такой простор воображению читателей.

 
спарбер 26.11.2014 17:00

Хорошее прочтение ))
 
Наталья Малинина 26.11.2014 17:17

Спасибо.
Я почти не надеялась, что моя наскоро изложенная трактовка хоть кем-то будет прочтена. Некогда сократить. Сестра таланта требует времени, а где взять?
:)


Рецензии
Добрый день,Наталья! Пермский поэт Юрий Беликов собрал множество стихов о Саде в книжку. Но сборник, увы, не получается издать.
Заходите ко мне.
ПВ

Павел Владыкин   30.01.2015 21:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Павел. Мне кажется, все стихи -не собрать. О саде. Даже у меня - три (или 5)
:)

Наталья Малинина   31.01.2015 06:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.