Из Василины Иваниной...

                http://www.stihi.ru/2015/01/07/10809
                Перевод с украинского:

                …живи любовью. Езжай-ка к маме…
                Люба Долик
 

…расчистишь
снегом укрытый горбик
цветы положишь
две хризантемы
смереки* ветку –
смолой запахнет
как будто дома
на Рождество…
зажжёшь ты свечку
и отченашем
свою любовь
ты замолишь –
поздно…

* - карпатская ель
Фотомонтаж мой


Оригинал:


         ...живи любов’ю. Поїдь до мами.
                ------------ Люба Долик

...розчистиш
снігом укритий горбик
покладеш квіти
дві хризантеми
смереки гілку
- живиця пахне
неначе вдома
Різдво стрічаєм -
запалиш свічку
і отченашем
свою любов
замолюєш -
пізно...


Рецензии
Спасибо, дорогая Светлана.

Василина Иванина   07.03.2015 16:17     Заявить о нарушении
СПАСИБО, Василиночка, - Тебе!!!

Светлана Груздева   07.03.2015 17:51   Заявить о нарушении
не заберёшь...к себе?:)..

Светлана Груздева   07.03.2015 17:52   Заявить о нарушении
уже ))спасибо

Василина Иванина   07.03.2015 18:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →