Он звался бы голубем, с лёгкой руки

Эдвард МИЛИТОНЯН
«БАШМАК ГРАНТА ДИНКА
Многие сравнивали его
С голубем,
Но птицы, как известно,
Не носят обуви…»
Перевёл Альберт НАЛБАНДЯН



Он звался бы голубем, с лёгкой руки,
Наверное, если бы не башмаки:
Пернатые обувь обычно не носят,
Под птичек людишки зря, видимо, «косят»!


Рецензии