Мадригалы

Первый раз я влюбился в младшей группе детского сада и сразу в двух девочек – шатенку и блондинку, чем–то похожую на Мальвину. Голубые глаза, бант над головой... Давно это было... Блондинка мне нравилась больше, но я ей, кажется, не нравился вовсе. А вот шатенку, напротив, я очень даже привлекал. И мы с ней дружили, даже планировали пожениться в каком–то неопределённом будущем. Но свадьба не состоялась. А жаль... Барышня была ничего себе, может, и женой стала бы приличной. И вот я думаю, что настоящая–то любовь, в химически чистом виде, бывает только в детстве или в самой ранней юности. В том возрасте, когда душа ещё не испакощена страстями, когда сердце открыто и в ясной своей простоте любит и бьётся одновременно.

Каравеллы разбились о скалы,
Изорвались в клочки паруса...
Только прежних времён мадригалы
Сохранили ещё голоса
Тех, раздавленных жизненным прессом,
Но когда–то звучавших всерьёз,
Мушкетёрских признаний принцессам,
Королевам мальчишеских грёз.

I.

Быть может, это только сон,
Быть может, это –
Прекрасный миг,
Волшебный день, счастливый час:
Вы появляетесь под звуки менуэта
И тонет мир в зелёном море ваших глаз...

II.

Пусть счастье, как тень, исчезает во мгле,
Теряя свой призрачный след,
Я счастлив уж тем, что ты есть на земле,
Мой ангел семнадцати лет!
И если шторма ледяною водой
Зальют мой стремительный бриг,
Ты будешь светить путеводной звездой
И в самый губительный миг.

III.

Хоть тяжела подчас дорога к раю,
Дорога к сердцу тягостней вдвойне:
Я пред тобой в мучениях сгораю,
Как еретик на медленном огне...

IV.

Под покровом ночи тёмно–синей,
Мучаясь, ревнуя и любя,
Юною, пленительной богиней
В дивном сне увижу я тебя,
Томною, изящной баронессой,
Розой королевского двора,
Чтоб за тонкой лунною завесой
Ты не исчезала до утра,
Чтобы все тревоги и надежды
Пенились грядою облаков,
Словно обронённые одежды
Перед входом в девичий альков.

V.

Шесть веков будет в кровь окрашено,
Три державы начнут войну
За улыбку и взгляда вашего
Изумрудную глубину.
Вот и мне бы на шпагу броситься!
Только – поздно, не тот кураж.
Пусть волшебной мечтой уносится
Тайна звёздная, образ ваш…
 _____________
 * Иллюстрация:
    силуэтный рисунок Charmaine Olivia (США).

    Мадригалы – осколки моих самых ранних стихов,
    "средневековых" стилизаций


Рецензии