Теннисон Реплаер

Обожаемый друг!
В каком дальнем месте вы спите?
В то время как здесь прах останков моих,
И растратил  крики о вас.

Как мы стремились в жизни
Увековечить наши часы экстаза,
Даже апостол Пётр построил бы скинию
На горе Преображения!

И не будем ни рассказывать о наших часах вместе,
Ни принимать это к сведению до второго пришествия?
*
238.Tennyson Repplier

Adored one!
In what far place are you sleeping?
While my dust wastes here,
And wasting cries for yours.

How we strove in life
To eternalize our hours of ecstasy,
Even as Peter would build tabernacles
On the mountain of transfiguration!

And shall we neither tell of our hours together,
Nor understand them till the resurrection?


Рецензии