Михайль Семенко. Василевi Чумаку

Перевод на русский язык:
http://www.stihi.ru/2015/01/12/9289



        ВАСИЛЕВІ ЧУМАКУ

Розніміть пальці — вони заклякли
Серце у білім огні.
Розніміть пальці — вони залякані
І в труні червоний гнів.

І над лобом холодні леза
І на небі холодні огні
Розніміть пальці — гудуть марсельєзи
І в труні червоний гнів.

4-8. І. 1920. Київ
З циклу «В революцію»

Читати далі М. Семенко — Дніпром
http://www.stihi.ru/2015/01/12/9441


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →