Во тьме блестит плита

Поэзия в подземке

Одно время в Торонто появилась в автобусах, трамваях, вагонах метро вместо рекламы
поэзия. Англоязычная поэзия в основном без размера и рифм, особенно современная.
Но среди такой попадается и традиционная. Мне понравилось, например, это:

Just think some night the stars will gleam
Upon a grey cold stone.
And trace the name with silver beam
And lo'twill be your own

This night is speeding on to greet
your epitaphy rhyme
Your life is but a little beat
Within the Heart of Time

A little gain, a little pain,
A lough, lest you may moan,
A little blame, a little fame
A star gleam on a stone

И перевод:

Подумать только, как-то раз
В ночной промозглой мгле
Увидишь камень средь могил
Ты на сырой земле

Луна вдруг выйдет из-за туч
На миг рассеяв мглу.
Ее колеблющийся луч
чуть осветит плиту.

Но что такое? Боже мой!
Твое ведь имя там!
В поту холодном сам не свой
Не веришь ты глазам.

И ночь спешит прочесть свой стих
Положен на твой прах,
А жизнь твоя кратка как штрих,
Как дефис меж двух дат.

А будут помнить? Нет, едва ль
Все тлен и суета.
И славы нет, а есть печаль.
Во тьме блестит плита.

1999 год


Рецензии
Спасибо, понравился стих

и еще спасибо за ссылку на страницу Александра Журавлева
буду посещать обе ваши страницы

Степ   06.08.2015 00:27     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.