Продолжая Here is the ancient floor... Т. Харди

Гляжу на пол. Сто трещин в нем
глаза мои нашли.
Здесь дверь была. В ее проем
мы, прошлые, вошли.

Она с каминным светлячком
из кресла спор вела,
а он в углу своем смычком
сжигал пассаж дотла.

А я витал в ребячьих снах.
И день, лучом средь тьмы
мелькнув, угас. В своих делах
вновь свет упустили мы!

-------------------------

Here is the ancient floor,
Footworn and hollowed and thin,
Here was the former door
Where the dead feet walked in.

She sat here in her chair,
Smiling into the fire;
He who played stood there,
Bowing it higher and higher.

Childlike, I danced in a dream;
Blessings emblazoned that day;
Everything glowed with a gleam;
Yet we were looking away!

1878

Думаю, оригинал стихотворения следует понимать так. Есть дела темные - рутинные, экзистенциональные (пусть даже они по форме творческие, например, - игра на скрипке), и есть дела, содержащие свет, эволюционные, включающие в себя что-то существенно новое, небывалое. Каждый день дарует нам возможность внести в свои действия свет движения, развития. Но далеко не в каждый день нам это удается.
Стихотворение написано в 1878 году, когда 38-летний Томас Харди еще только складывался как мастер слова и, вообще, как Мастер (в это время он активно и успешно работал как архитектор, реставратор). Поэтому он подал главную мысль, содержащуюся в последнем четверостишии, на мой взгляд, излишне драматично: мол, в далеком прошлом случился какой-то особый "звездный" день, который герой стихотворения, сын, вместе с матерью и отцом не узрели, проглядели.
Возможно, что в это время Харди уже убедился в том, что его нерасторжимый брак с Эммой, которую он знал 8 лет, будет бездетным. Отсюда – тот мотив человеческой обреченности на бесплодие, который можно расслышать в финале стихотворении.

Так или иначе, но в своем переводе, да простит мне Харди, я решил устранить тему особого "звездного" дня. Взамен этого я попытался выразить мысль, состоящую в том, что КАЖДЫЙ день для нас может стать звездным, если мы к дарованному свету добавим свой ответный лучик.


Рецензии