Рассуждения...
имя др.-евр. бога, фигурирующее в Ветхом завете. Иудаизм запрещает верующим произносить его, вместо него читают и говорят «адонай» («господь мой»). В литературе вплоть до 19 в. встречается неправильная транскрипция — Иегова. Значение слова «Я.» остается неясным. Возможно, оно связано с глаголом «хово», означающим «быть», «существовать». В рус. синод. переводе Ветхого завета имя Я. почти всюду заменено словом «господь», близкими по значению словами оно передается и в переводах на зал. языки. В др. иудаизме Я. первоначально был богом племени Иуды и считался не единственным, а одним из богов. Лишь в процессе длительного историч. развития Я. превратился из племенного в «общечеловеч.» бога, творца неба и земли. По представлениям иудаизма, Я. связан с народом Израиля «заветом», двусторонним договором.
В покорности жить совесть не велит
А вольным быть в системе очень сложно
В все сферы запустил коренья авраама быт
И без библейской фени говорить уж не возможно
То там господь нам всем судья
То там во имя господа дерутся
Устал в бреду кромешном чалить я
Надеяться что массы все ж за ум возьмутся
Несовершенство мира как нибудь узрят
Да исправлять погрешности свои сорвутся
Отбросят в сторону библейский "рай" и "ад"
В эпоху нового развития ворвутся.......
Свидетельство о публикации №115010809386