Письмо

"Я к Вам пишу - чего же боле?"
Для меня эта цитата имеет особый смысл:
Словно преподношу Вам нежный букет цветов...
Вам, кто сейчас живёт в моем сне.

Знаю, что я опоздал на нашу встречу,
Только танец попрошу у Вас.
Только вальс, и пусть на нас завистливо смотрит толпа,
Вы только со мной будете кружиться...

Пока мы вместе летаем по паркету зала,
Наш общий сон превращает этот мир в счастливый...
Отсюда из реального беспокойного мира
"Я к Вам пишу - чего же боле?"

Перевод с Венгерского Арон Гаал

Корректор Кселена Литвинова


Рецензии
http://www.stihi.ru/2017/11/23/2940
http://www.proza.ru/2017/11/23/571

Било ми је задовољство.

С поштовањем,
Веселинка Стојковић

Веселинка Стойкович   06.12.2017 21:27     Заявить о нарушении
Арон Гаал, Покидане речи, Башта Балкана – Култура, 29. новембар 2017.
Арон Гаал, Писмо, Башта Балкана – Култура, 6. децембар 2017.

Веселинка Стойкович   06.12.2017 21:41   Заявить о нарушении
Aron Gaal, Pokidane reči, Bašta Balkana – Kultura, 29. novembar 2017.

Веселинка Стойкович   06.12.2017 21:43   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.