Каскад непревзойдённых рифм

                Поэту, литератору и критику, члену
                Союза Писителей России       
                Виталию Александровичу Григорову
                на стих «ТРАНСПЛАНТАЦИЯ»
                http://www.stihi.ru/2014/11/23/6869

                Человека режут на запчасти.
                Так и землю – танками – на части:
                Украина, ДНР, ЛНР.
                Где ж ты, милый мой СССР?!

                -     -     -     -     -     -     -     -

Пародийно-ироническая реплика


Какая рифма! Части и запчасти!
Ты видимо, давненько их припас.
Поэты разрывают их на части,
Но не иссяк Григорова запас.

Изысканность в стихе я вижу чётко.
Не рифмы это – это "дивный сон".
Иные представляются нечётко, –
Теперь строку гнать будем в унисон.

Читаю, и становится мне тошно,
Ведь прежде пробовал и так и сяк...
Но вник в стихосложение дотошно,
И понял, – во мне гений не иссяк.

Как надоели вирша ассонансы –
Не хватит слов всю горечь описать.
Хотя сбивали с толку диссонансы.
Но, всё ж постиг, как надобно писать.
.
Использованы шедевральные рифмы литератора В. Григорова: "чётко – нечётко",
"тошно – дотошно",  "ассонансы – диссонансы", "писать – описать".

                Январь, 2015г

Рисунок из интернета


Рецензии
ооо да! этот олавренный графоманище меня давно уже убил на!
вот мне любопытно: его преподам по ЛитИну не стыдно за своего выкидыша?

Смехотрон   18.10.2016 21:03     Заявить о нарушении
ууупс! не с вашей ли лёгкой руки модеры мой невинный текстик потёрли???

Смехотрон   18.10.2016 22:28   Заявить о нарушении
Не понял??????????????

Арон Гольцер   19.10.2016 06:39   Заявить о нарушении
О каком тексте речь?

Арон Гольцер   19.10.2016 07:09   Заявить о нарушении
да всё о том же мартишинским круто-гнутом:

"Здравствуйте,

Сообщаем Вам, что произведение "Так говорил Шекспир" не соответствует правилам публикации на сервере Стихи.ру, в связи с чем оно было снято с публикации.

Текст произведения:

"Хотела я кувшин с водою
Поставить вниз, но ветви ГНУТСЯ,
А я в плену перед тобою,
И не могу к земле НАГНУТЬСЯ." ©
http://www.stihi.ru/2013/09/26/89

"Не слышно птиц, - так говорил Шекспир." ©

"Притихло светлорусское ПРИВОЛЬЕ.
А даль так зачарованно чиста,
Меж небом и землёй – свет ВОЛЬНОЙ ВОЛИ" ©
http://www.stihi.ru/2013/10/07/154

Наталья Мартишина

-----------------------------------------------------------------------------------------

СмехОтроН

(попытка подражания приверженности афтара к однокоренной рифме :))))))

* * *

«Век воли не видать!» - сказал Шекспир -
Лишая короля ума и воли,
И вот уже скучает глупый Лир
По хмурому британскому приволью.

Я у него училась рифмовать,
Бурлила мысль и пёрла рифма валом,
И, однокоренные взяв слова,
Я, как Сапфо, их в столбик рифмовала.

И твёрдо гнула линию свою!
Хотя супруг порой просил нагнуться,
Твердила: не прогнусь я, устою!
Паэты перед критикой не гнутся!

И вот, сплетён венец из чётких рифм,
СП РФ гордится новым членом.
А мужу ночью снится логарифм,
униженный ньютоновским двучленом.
07.10.2013 14:12

Причина снятия с публикации: нарушение пункта 3.3 правил пользования сервером: Авторам следует соблюдать уважение к личности других людей. Не допускаются оскорбительные высказывания и угрозы в адрес авторов или третьих лиц, унижение личного достоинства или деловой репутации, а также цитирование таких высказываний и размещение ссылок на страницы, которые содержат такие высказывания.

Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами сервера и разъяснениями по вопросам их применения на странице: http://www.stihi.ru/about/pravo/comments.html" ©

Смехотрон   19.10.2016 20:14   Заявить о нарушении
Как Вы могли на меня подумать, если я, практически, делаю тоже самое.
Моё мнение, что кроме самого афтара некому было заявить.
Посмотрите или она не заходила на читку до снятия. А, впрочем, можно заходить, прикрывшись "неизвестным автором".
Но и тут непонятка, ведь это давно написано и до сих пор никого не тревожило.
Необъяснимо решение модератора, и в чём он узрел крамолу.
Может они усмотрели вульгарность в "Член" – "Двучлен"? Или в том, что нагнул муж жену?
Попробуйте заменить на что-либо, и опубликовать вновь. Я бы не хоронил эти пародии.
Можете быть уверены, что я к этому руки не прикладывал.
У меня также пропали все ссылки на эти произведения, которые мне переслала для прочтения Наталья Трапизонян.

Арон Гольцер   19.10.2016 22:39   Заявить о нарушении
Кстати, Наталья Мартишина заходила ко мне вчера в 22-48 и читала «Каскад непревзойдённых рифм»

Арон Гольцер   19.10.2016 22:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.