Adonis. Сирия. Поэты

Adonis
Siria - 1930
Los dos poetas



АДОНИС
Сирия
ПОЭТЫ

Вольный поэтический перевод  испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Меж эхом и гласом живут два поэта,
один красноречиво-властный,
но это красноречие луна разрушила,
и молчалив иной, тот, кто в себе ребёнка обнаружил.
Спит каждой ночью, точно ангел,
в объятьях грозного вулкана.

03.01.15

Оригинал из  «Isla Negra» № 10/377 – Поэтический  альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии
Меж эхом и гласом живут два поэта,
как же много смысловой философии
в этой строке Оля заложено...
Ты как всегда труженица - переводы
это особая вещь Спасибо! Обнимаю!

Татьяна Шиляева 8   09.11.2018 14:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня!
Удачи!
Ольга

Ольга Шаховская   09.11.2018 14:54   Заявить о нарушении