Михайль Семенко. Напiвдiвчинка - напiвпанна

Перевод на русский язык:
http://www.stihi.ru/2014/12/30/798



     НАПІВДІВЧИНКА - НАПІВПАННА

В синьому строї
                вона напівдівчинка - напівпанна
Сиділа на білій лавочці
                біля мармурового фонтана.
3ацікавленими рухами
                стежила за панорамою на ріці
І підсвідомо тремтіла забута квітка
                у її руці.
Як хутко вона повернулась
                коли дісталась раптово музика
3 естради оркестри симфонії
                де провадилась репетиція.
Мале цуценятко здивовано зосередкувавши
                пику
Висунулось з-під її ліктів
                забувши про виховану амбіцію.

26. V. 1918. Київ
з книги «BLOC-NOTES»

Читати далі М. Семенко — Не лізь
http://www.stihi.ru/2014/12/30/942


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →