Орфей

                Юрию Кузнецову

Еще не родившись, с Землею родною расстался.
Но древняя память сквозит сквозь века и пространства.

Мне все говорят: "Ни к чему эти бредни, не надо..."
Но как утолить этот голод зовущего взгляда?

И вот вдалеке, под пылающим солнцем чужбины,
Сижу я на камне и песни слагаю любимой.

Чудесен наш мир, и чисты наши юные жены,
Но в мире блаженства живу одиноко и сиро.

И звездною ночью смотрю в небеса напряженно,
И песнями плачу на дальней окраине мира.



Перевод В.Евпатова


Рецензии