Gahston Saint Fleur. Гаити. Дождь

Gahston Saint Fleur
Hait; -1973

ГАСТОН  САИНТ  ФЛЕУР
Гаити
ДОЖДЬ

Вольный поэтический перевод  испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Дождь бедствий исстегал засеянное поле и мой сад,
цветки надежды пальм поникшие стоят,
волнАми покрывал мораль на высоте,
и за каскадом шёл каскад,
а мраморный дворец по грудь в воде,
остались только плач печали, боль утрат.

29.12.14
Оригинал из  «Isla Negra» № 10/376 – Поэтический  альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии