Колумбийский адреналин, 12, 36-40

продолжение детективного романа 18+

36. Железное алиби! 14 июля

В десять утра мне позвонил адвокат Перес и сказал, что приедет через час.  Мы ждали адвоката в мягких креслах гостиничного холла. Адвокат,  переваливаясь с ноги на ногу, добрался до кресла и тяжело опустился в него. Ему потребовалось несколько минут, чтобы почувствовать себя трудоспособным.
- Давайте своё алиби, молодой человек, - произнёс адвокат, обращаясь ко мне.
Я протянул ему лист бумаги, на котором было написано следующее:
1-е июля 2001 года
15-оо  Стив Кудрик и Клод Сегал обнаружили Хуана Гонзалеса с разбитой головой в сарае малолетнего преступника «Косого». Адрес (указан адрес). В результате разбойного нападения, у Хуана Гонзалеса были похищены: часы Картье, сотовый телефон Нокиа и пистолет Кольт 45.
15-зо     На место происшествия прибыл полицейский патруль ( указан номер машины) и Мигуэль Веласко.  Полицейские оказали первую помощь Хуану Гонзалесу.
15-45     Мигуэль Веласко увёз Хуана Гонзалеса в клинику.
16-оо – 16-зо   В клинике (указана клиника) оказана профессиональная помощь Хуану Гонзалесу. Диагноз – сотрясение мозга.
17-оо   Мигуэль Веласко привёз Хуана Гонзалеса в полицейский участок № 5.
18-оо      Хуан Гонзалес отпущен из полицейского участка № 5. Мигуэль Веласко привез его на своей машине Мерседес в отель Медельин. Время приезда в отель Медельин 18-зо.
18-35      Мигуэль Веласко, Клод Фурье и Стив Кудрик проводили Хуана Гонзалеса в его номер, который они покинули в 18-45.
Закончив знакомство с «документом», адвокат Перес  сказал, обращаясь ко мне:
- Поздравляю, молодой человек. У вас железное алиби.
- У меня нет алиби на период с 18-45 до 19-30, - сказал я.
-  А это и не нужно. Даже если исходить из предположения, что вы убили Карлоса. Тогда, как только ваши друзья покинули ваш номер, вам надо было срочно выбраться из отеля. Через парадный выход вы не могли выйти – это сразу лишило бы вас алиби.  Остаются служебные выходы. Весьма проблематично незаметно выйти через них. Ладно – вам удалось. На это уйдёт не меньше четверти часа. Итак, - уже семь часов вечера. Теперь надо поймать такси. Повезло – такси как бы поджидало вас. До парка Арви ехать не меньше двадцати пяти минут. Итак, - время 19-25.  До места убийства – два километра. Это полчаса пешком или пятнадцать минут бегом. Допустим, что вы успели добежать до места за четверть часа с разбитой головой и с сотрясением мозга. Время 19-40. Карлос вас не дождался и с горя застрелился. А вы так расстроились, что не стали уничтожать отпечатки пальцев на пистолете.  Да и не было время на это. Надо было срочно возвращаться в отель, чтобы не опоздать на восьмичасовой обед с друзьями. Нонсенс. Не правда ли? Так что, алиби у вас есть. Остаётся только незаконное ношение оружия.
Я и мои друзья вздохнули с облегчением.
- Теперь, молодые люди, предлагаю подписать договоры на вашу защиту, - сказал Перес, обращаясь к Мишелю и Василию. Должен сказать, что мой время стоит пятьсот долларов в час…
Я не стал мешать адвокату, и тихо отошел к бару, чтобы пропустить немного виски за моё железное алиби. Когда я вернулся, Вася и Мишель уже стали клиентами адвоката Переса.

37. Мигель Санчес - реальность

Адвокат Перес заказал кофе. Не спеша и молча насладившись ароматным кофе, он заговорил:
- А теперь, господа, я поведаю вам интересную историю о наркодельце Мигеле Санчесе.
Эти два слова «Мигель Санчес» подействовали на меня, как красная тряпка на быка.
- Мигель Санчес был очень близок к Пабло Эскобару. В июне 1991 года сдался властям. Его посадили в тюрьму. В шикарную тюрьму Ла Катедраль, которую Эскобар построил сам для себя в горах Эндигадо. Скорее – это был курорт, чем тюрьма.  В этой тюрьме, вместе с Эскобаром, отдыхали его приближенные, в круг которых попал восемнадцатилетний Мигель Санчес. Через год президент Колумбии приказал перевести Пабло Эскобара и его окружение в настоящую тюрьму. Эскобару это не понравилось, и он сбежал. А вот его окружение, в том числе Мигеля Санчеса, перевели в тюрьму строго режима.
Это был слишком длинный монолог для адвоката Переса, и ему потребовалось пару минут на отдых, после чего он продолжил:
- Мигель Санчес просидел в тюрьме девять лет. Год назад его выпустили на свободу. Дальнейшая его судьба не известна. Сейчас ему должно быть двадцать восемь лет. Я допускаю мысль, что Мигель Санчес может быть причастен к похищению школьницы. Полагаю, что совершенно необходимо сообщить в полицию.
- Наш клиент не даст на это согласие, - сказал я.
- Можно организовать утечку информации в полицию, - предположил Василий.
- Полиция не станет возбуждать уголовного дела без заявления вашего клиента, - прокомментировал адвокат Перес. – Может быть, мне удастся убедить вашего клиента. Не могли бы вы устроить встречу?
- Попробуем. Но что-то я не уверен в успехе, - сказал я.
- Попробуйте. А я поеду в полицию с вашим железным алиби – снимать с вас подозрения в убийстве. Не покидайте Колумбию, молодые люди! – произнёс адвокат Перес, издав звук, отдалёно напоминающий смех. Будут новости – звоните. Bye!
В Медельине  часы показывали двенадцать пополудни субботнего дня.  Мы решили навестить Росину, но она опередила нас. Её звонок означал только одно – бандиты срочно потребовали выкуп. На это раз всего сорок миллионов  песо. Наша команда немедленно выехала к Росине.

 38. Доильная машина работает

Когда мы через полчаса вошли в дом Росины, мы застали её в слезах. Она была не в состоянии говорить и только показывала на телефон. Я понял, что она хочет. Я подошел к аппарату и включил воспроизведение записи разговора. Вот, что я услышал. Излагаю в переводе с испанского.
- Синьора Перейра?
- Да.
- Приготовьте восемьдесят миллионов песо к двум часам дня.
- Я не успею.
- Синьора Перейра. Никаких «нет», никаких «не успею», никаких «не могу» и никакой полиции!  Только «да», только «всё сделаю». Таковы жесткие правила. Малейшее неповиновение, и у меня отпадёт необходимость тратить своё время на звонки к вам. Я убью вашу дочь, а её труп брошу на съедение собакам. Хотя, возможно, пришлю вам её голову. Я гуманист. Вы меня поняли?
- Да....
- А сейчас, не теряйте время. Быстро в банк за деньгами. Я позвоню в два на ваш сотовый и дам дальнейшие инструкции.
На этом разговор закончился.
Я подошёл к Росине и твёрдо сказал.
- Росина. Немедленно заяви в полицию.
Лучше бы я не говорил этого. Истерика. Пришлось везти Росину в банк. К двум часам в её машине лежала сумка с требуемой суммой. Ровно в два часа раздался звонок на сотовый Росины. Последовал  приказ: в машине только Росина. Ехать туда-то, туда-то. Знакомый, но безупречный сценарий.
Росина уехала отдавать «выкуп», а мы вернулись в отель. Нам стало совершенно понятно, что такая «игра» будет продолжаться столько, сколько пожелает бандит. Росина была полностью в его власти. Мы с ребятами обсудили ситуацию и решили, что следует незамедлительно сообщить в полицию.
Я позвонил адвокату Пересу. Адвокат меня обрадовал  – полиция сняла с меня  подозрения в убийстве Карлоса.  Я сообщил адвокату о новом шаге бандитов и о состоянии Росины. Адвокат Перес предложил приехать к нему в отель, чтобы всё как следует обсудить. Через полчаса наша команда сидела в номере Переса.

39. Влиятельный друг адвоката Переса

Обсуждение было коротким. Мы все прекрасно понимали, что имеем дело с опытным и опасным преступником. Нельзя было исключать и того, что похититель – Мигель Санчес.
После небольшого раздумья, адвокат Перес сказал:
- Вот что, молодые люди. Я беру на себя смелость проинформировать обо всём моего друга Серхио Фахардо – Мэра Медельин.
Перес подошел к телефону, снял трубку и нажал кнопку громкой связи.
- Адвокат Перес. Пожалуйста, соедините меня с мэром Медельин синьором Серхио Фахардо.
Через несколько секунд прозвучал бодрый голос:
- Хуан! Дружище! Ты где?
- Привет, Серхио! Я в Медельине. Очень интересное дело. Похищена школьница. Есть основания предполагать, что в этом замешан бывший наркоделец Мигуэль Санчес.
- Хуан, ты можешь приехать ко мне в мэрию?
- Когда?
- Прямо сейчас.
- Хорошо. Я приеду с частным детективом Хуаном Гонзалесом.
- Хорошо. Жду.
Адвокат Перес повернулся ко мне и произнёс:
- Вы составите мне компанию, сеньйор Гонзалес?
- Разумеется, - ответил я.
Мы все спустились к нашей машине. Минут через пятнадцать Форд остановился у здания мэрии Медельин. Вася с Мишелем остались в машине, а мы с адвокатом направились в мэрию. Через пять минут мы вошли в кабинет Мэра Серхио Фахардо.

40. Мэр вступает в бой

Мэр Фахардо очень тепло приветствовал Переса. После того, как адвокат представил меня Мэру, он, в свою очередь, представил шефа полиции Себастьяна Велеса. Мы все разместились в мягких креслах вокруг кофейного столика, и адвокат Перес предоставил мне слово.
Я изложил в общих чертах историю дела с похищением пятнадцатилетней Долорес и его развитие. Особенно я выделил несколько обстоятельств. Один из похитителей школьницы, восемнадцатилетний Карлос, убит из Кольта 45, украденного у меня (об этом пришлось сказать). Я рассказал о том, что нам удалось вычислить Карлоса и «побеседовать» с ним. Карлос утверждал, что сценарий похищения подсказал Мигель Санчес. Второй похититель, семнадцатилетний «Бабник», пропал месяц назад. Похитители выкачивают деньги из Росины Перейра (пришлось открыть имя нашего клиента), используя мой сотовый телефон. Я высказал предположение, что украденный у меня сотовый телефон, может сослужить хорошую службу – полиция могла бы отследить сигнал телефона. К тому же, как я припомнил, мой баланс на телефоне был близок к нулю. Если преступники пополнили счёт, то легко определить – с какого терминала. Я также отметил, что, разработанный преступниками сценарий передачи денег, выглядит чрезвычайно профессионально. Такой сценарий – «не по зубам» семнадцатилетним подросткам. Подводя черту, я сказал, что Росина Перейра категорически против привлечения полиции к расследованию. Я вынужден нарушить конфиденциальность нашего с ней договора, поскольку  частное расследование зашло в тупик, а сама Росина Перейра может не выдержать нервного напряжения. Закончив свой «доклад», я передал шефу полиции фотографии Долорес, Карлоса и Бабника (фотографии бандитов распечатал с видеокамеры Вася).
Мэр Фахардо выслушал меня с большим вниманием, ни разу не перебив. Он повернулся к шефу полиции и сказал:
- Себастьян, немедленно займись этим делом. Девочку надо найти. Мне кажется, что следует проверить и информацию по Мигелю Санчесу. Полагаю, что сеньор Гонзалес окажет всяческое содействие полиции.
Я заверил Мэра и шефа полиции в этом.
Немного поразмыслив, Мэр Фахардо, произнёс:
- Думаю, что мне следует поговорить с синьорой Перейра. Синьор Гонзалес, у вас есть её телефон?
Я назвал Мэру номера домашнего и сотового телефонов Росины.
- Я позвоню прямо сейчас, - сказал Мэр, вставая из кресла.
Он подошёл к своему рабочему столу, снял трубку телефона и набрал номер. Мы слышали только Мэра.
- Синьора Перейра?
- Здравствуйте, синьора Перейра. С вами говорит Мэр Серхио Фахардо.
- Это не шутка, синьора Перейра. Я Мэр Медельин Серхио Фахардо.
- Я хочу помочь вам, синьора Перейра.
- Я хочу вернуть вам вашу дочь Долорес.
- Синьора Перейра! Успокойтесь, прошу вас! Возьмите себя в руки…
Мэр зажал ладонью микрофон телефона и обратился к шефу полиции:
- Себастьян! Срочно в дом синьоры Перейра! И вызовите скорую!
Я покинул кабинет Мэра вместе с шефом полиции. Через три минуты мы отъезжали от мэрии, а ещё через десять минут были у дома Росины. Когда мы вошли в дом, то увидели ужасную картину. Росина крушила всё, что попадалось под руку. Она кричала, визжала и рвала на себе одежду. Успокоить её было невозможно. Она затихла только после укола приехавших медиков. Несчастную женщину увезли в клинику.
Я увидел на столике сотовый телефон Росины. Я взял его, и в книге входящих звонков нашёл номер своего сотового. Я передал телефон шефу полиции. Я изъял записывающее устройство из домашнего телефона Росины и также передал его полицейскому. Мы покинули дом, оставив в нём полицейского, приехавшего вместе с шефом.
Мы вернулись в мэрию. Когда мы с полицейским входили в кабинет Мэра, зазвонил его сотовый телефон. Выслушав сообщение, он сказал:
- Звонили из клиники. У синьоры Перейра сильнейшее расстройство психики. Случай тяжелый.
На несколько секунд в кабинете повисла тишина. Мэр первым нарушил её. Он подошёл к шефу полиции, положил ему руку на плечо и сказал:
- Найдите эту мразь, Себастьян.
- Найду! – прозвучал ответ.
Я и адвокат Перес покидали мэрию, очевидно, с разными чувствами. Не знаю, что было на душе адвоката, - возможно, - чувство выполненного гражданского долга, а у меня на душе было неспокойно. Я нарушил конфиденциальность договора с Росиной, - разумеется, из благих побуждений, - и психика Росины не выдержала.
Воистину говорят: благими намерениями вымощена дорога в ад.
Продолжение следует


Рецензии