Я - звезда твоих скитаний

Я – звезда твоих скитаний,
Все пути ведут ко мне:
По ступеням из мечтаний,
По находкам, по воде,
По сугробам, сквозь завалы,
Через колья и мечи,
По каскадам перевалов;

Ярким пламенем свечи
Я горю в окне, где сердце
Ждёт того, кто обещал,
Что откроет в счастье дверцу..

Я – твоей любви причал.


15:22
27.12.2014


Рецензии
Вот смотри что получилось у меня в переводе.
Я - зірка своїх поневірянь,
Всі шляхи ведуть до мене:
По щаблях з мрій,
Зі знахідок, по воді,
За заметами, крізь завали,
Через кілки і мечі,
По каскадах перевалів;
Яскравим полум'ям свічки
Я горю у вікні, де серце
Чекає того, хто обіцяв,
Що відкриє в щастя дверцята ..
Я - твоє кохання причал.

Сергей Токарев   02.02.2015 21:29     Заявить о нарушении
Хорошо, но не всё орфографически правильно)
Спасибо за отклик, Серёж.

Ксана Поликарпова   02.02.2015 21:48   Заявить о нарушении
Да, орфография это кошмар...

Сергей Токарев   02.02.2015 22:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.