Что ты мне, зараза, голову морочишь

Пародия на песню В.С. Высоцкого "Что же ты, зараза, бровь себе подбрила",  написана в  1968 году. Какая-то чернуха получилась, -  юмор, буквально, чёрный. Детство, переходящее в юность довольно жестоко. Ну, и такое бывает. А людям, помню, было "страшно" весело слушать. Почему-то вспомнилась... 

Что ты мне, зараза, голову морочишь, -
я тебя любить принципиально не могу,
у тебя ж одна нога на метр другой короче,
так что, делай "длиньше" первую ногУ!

У тебя, зараза, косые оба глаза,
у тебя с рождения челюсть набекрень,
голосок твой ангельский как рокот унитаза,
а твоя фигура как засохший пень!

А когда играешь ты на "фортепьяне",
так на пять кварталов дохнут все коты,
и не говори мне, что нравлюсь я Татьяне, -
у меня на сердце лишь сугубо ты!

Мне каждой ночью снятся твои вставные зубы,
взгляд косых гляделок и горбатый стан,
а от помады сладкие, как повидло губы
со страшной силой будят страсти ураган!

Нравятся в тебе мне ногти с маникюром
и на левой пятке родимое пятно,
а, вообще, скажу тебе, что ты просто дура,
и тебя любить я не буду всё равно!


Рецензии