Пал первый лист перед тобой. пер. с румын

На крыльях лист перед тобой
На путь твой опустился тихо.
И видно, как предсказано судьбой,
Он был сметён тобою лихо.

Ей невозможно сказать вслед,
Нет сил, как всё ему обидно.
Лист потерялся на тропе навек:
"Меня не любят очевидно".

Прижат к земле, спросил себя:
Я не в ладонях оказался?
Что было бы со мной и с ней тогда?
Но где-то там лист задержался...

Упал лист на её пути...
Много ли их будет впереди?
И не узнаешь никогда,
И тебя свыше не осенит,
Что первый лист перед тобой тогда
Был ..я...кто любовью опьянит.
***
На фото Ира Королёва, Троицк
***
перевод с румынского стихотворения
Константина Драгича "A cazut o frunza-n calea ta.
Constantin Draghici.


Рецензии