Жатва

О Смерти как то с другом спорил, и он мне доказать хотел,
Что жизнь прекрасна, и что Бледная здесь больше не удел.
Но я ответил, зная правду, что Жатвы близиться сезон,
И пред Седою Госпожою отвесим все мы свой поклон.

Мы лишь цветы в её Саду, и здесь же будем удобреньем,
И ты, и он, и я умрем, смешаемся с земли благоговеньем.
И через нас цветы взрастут и миру воздадут плоды:
А в тех плодах переродившись, вновь жить начнем: и я и ты...

Мы видим мир по-разному, увы, мой юный друг:
Тебе - виденья светлые, а мне ж - нарывы и недуг.
И в облаке парить воздушном над миром выбрал ты,
А мне же закрывает вид короста и бинты.

Я вижу раны Мира, и вижу Смерти лик,
Ты хочешь видеть радугу, а я душой поник.
Не вижу я цветочков и зайчиков кругом,
Весь мир похож на кладбище, Гоморру и Содом.

И истина здесь лишь одна - мы в жизни служим Её,
И срок когда к концу придет, пожнут нас всех с полей.
Тлен уж и так давно пришел, и рушит все кругом:
Он мира исказил черты, укутал серебром.

Коррозией гниянья разъедает мира ось,
И этой самой ржавчиной прогнили мы насквозь...
Готовит к Жатве он поля, питая Злобой нас,
Прекрасно исполняет Госпожи своей наказ...

И час когда приблизиться, пожнет она плоды,
Очистит землю от людей, что б вновь цвели Сады!
Посев не остановишь, да и Жатву не прервать:
Так было миллиарды лет, и будет так опять.


Рецензии