Снова воин... Для Аржейдж

Уважаемые читатели. Данное произведение пойдёт на конкурс... Очень жду вашей критики и отзывов

             ***
Вновь, Солнце восходит, в мире Archeage.
Оно, так, лениво пробралось в крыльцо.
Как будто нечайно, теплом своим грея.
Мне лучиком, ярким, светило в лицо.

Я встал, потянулся, сьел каши ячменной.
И элем, имбирным, свой завтрак запил.
День будет хорошим, я в этом уверен.
Ведь буйволов, бедных, я много забил.

Поеду на рынок, продам свою кожу.
И мясо моё в мире славится очень.
Я фермером стал, и мой меч спрятан в ножны.
Но он, как и прежде, прекрасно заточен.

Но так получилось, судьба ведь злодейка.
Я почту открыл и читаю письмо.
Я был капитану жизнь свою должен.
И он написал мне, что время пришло.

Мой пыльный сундук смотрит мне, прямо, в душу.
Ты запертым был, я к покою привык.
Письмо прочитав, я обет свой нарушил.
Прощай добрый фермер и здравствуй мясник.

И вот, пыль стряхнув, я открыл его лихо.
"Ты как поживаешь, воловья броня?"
Мои ятаганы мне, вновь, шепчут тихо:
"Возьми эту кровь, ведь она вся твоя."

Я вышел из дома с лучами заката.
Я снова мясник и готов убивать.
Я вспомнил, как кровь проливал я когда-то.
Как, часто, людей заставлял я страдать.

На пристань придя, я сражения вспомнил.
И гильдию тех, от кого я бежал.
Был груз в моём сердце виной переполнен.
И кровь проливать я реально устал.

Меня отпустили, взяв честное слово.
И я не забуду гильдийский закон
Я фермером стал, но всегда крепко помнил.
Однажды вернусь я на свой галеон.

И лёгенький бриз, нос мой, солью наполнил.
И крик белых чаек мне душу бодрит.
Наш старый корабль шуршит парусами.
В деревне остался мой маленький скит.

"Ну здравствуй! Глава. Мы давно не встречались.
Зачем, расскажи, вновь меня ты позвал?
Ведь не было грусти по вам и печали.
Зачем же, опять, вижу я твой штурвал?"

"Даркхарт, ты прости... Дева Вод проявилась.
И море, как будто, лишилось ума
Торнадо, ветра, волны вновь встрепенулись
И Левиафан отошёл ото сна.

Прости меня друг, но сейчас ты нам нужен.
Нам нужен твой лук и твой острый клинок.
Ты жил в отрешении, был мирным мужем
Спокойствия вышел, обещанный, срок."

"Глава, ты пойми. Я давал тебе слово.
А слово по мне - это главный Закон.
Матросы не спать! Разрубайте канаты!
Пускай режет волны родной галеон!"

Я этот корабль не видел пол-года.
А он в плане мощи "слегка" возмужал.
Общивка сияет красивой породой.
А пушки, наверно, пробьют толщу скал.

Глава рассказал,  проживают в Archeage
Умельцы, корабельных дел мастера.
За щедрую плату они выполняют
Шедевр из хлама, такие дела.

Так пусть же нас море, теперь, не пугает
Мы, все, повидали немало смертей.
И наш галеон волны пусть рассекает.
Он больше, манёвренней стал и быстрей.

Пусть Кракен плетёт в море, вновь, свои сети
Пусть вихри корабль хотят наш согнуть.
Даута, прости нашу дерзость за это.
Ведь к Левиафану мы держим свой путь.

Я мстителем, снова, стою возле пушки.
Клинки, словно бритва и мой верный лук.
Даркхарт, ты опять вспоминаешь всё это.
Ты воин по жизни, забудь про свой плуг.

Вдохнув тёплый воздух, пропитаный солью.
Игриво со свистом клинки крутанув,
Я выпустил стрелы до самого солнца.
Свой старенький лук от души натянув.

Да здравствует море! Ты видно забыло,
Как мой тримаран над волнами скользил.
Как севера твердь нас в походы манила.
И в Кубу, товар, часто я привозил.

Морские чудовища, ночь, жуткий ветер...
Кого же Даута спешит напугать?
Уйдем, все, мы к Нуи с лучами заката,
Но как мы уйдём не дано угадать.

Глава расскажи, что стоишь так угрюмо?
Нет сил? Ну так выпей имбирный ликёр.
Быть может твой порох давно лежит в трюмах?
Но мне капитан предложил разговор.

Он мне прошептал очень тихо на ухо:
"Даркхарт, ты ходил ведь на битвы со мной.
Ведь Кракену, часто, вскрывали мы брюхо.
Но мерзкая тварь снова будет живой.

Я знаю по слухам, огромная туша
Вместилище душ, утонувших, людей.
Его убивая, спасаем мы души.
Погибших в сражении с ним, кораблей."

Он мне рассказал, кит-убийца проснулся.
И в сердце главы, затаившийся, страх.
Боится глава, то что спруту однажды.
Достанется кэпа, обугленный, прах.

Ну ладно кончай! Ты сегодня размягший?
Эй боцман! Выходим на курс поскорей.
Задай-ка маршрут, нанеси всё на карту.
Забьём эту тварь. Ужас наших морей.

И наш галеон встретил ветер попутный.
А пушки отбили прощальный раскат.
Мы встали с восходом, совсем ранним утром.
За смертью же мы поплывём на закат.

 


Рецензии