Курт Тухольский. Она спит

Kurt Tucholsky (1890 - 1935)

"Sie schlaeft"

В час утренний с собой возьми меня,
прожить остаток сна -
проплыть средь грёз, что счастьем опьянят, -
Но непреклонность времени слышна...
тик-так...
"Она с ним спит"- как хорошо звучит!
На спящих вместе тьма струится.
Исчезли оба. Огонёк искрится,
но от дыханья твоего ясней горит.
Я мир покинул, не хочу вернуться,
Сейчас, в небытии, ты вся моя.
В дремоте утренней боюсь проснуться,
ведь здесь я спутник твой, любови не тая.

Перевела с немецкого О.Мегель
23.12. 2014


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →