In the court of Crimson King - перевод

The rusted chains of prison moons
Are shattered by the sun.
I walk a road, horizons change
The tournament's begun.
The purple piper plays his tune,
The choir softly sing;
Three lullabies in an ancient tongue,
For the court of the crimson king.

Тюремный ржавый лик луны
Рассвет опять сменил
Я брел и брел на звук струны
Который был мне мил.
Волынщик приглушил свирель
И хор не режет слух
Пророча путнику постель
В саду у Князя Мух.
 
The keeper of the city keys
Put shutters on the dreams.
I wait outside the pilgrim's door
With insufficient schemes.
The black queen chants
the funeral march,
The cracked brass bells will ring;
To summon back the fire witch
To the court of the crimson king.

Хранитель городских ключей
Задвинул свой засов
Я жду как нищий у дверей
Оставшихся часов.
Принцесса в черном надорвет
Кладбищенский лопух,
Разбитый колокол пробьет
И ведьмин факел призовет
Служить у Князя Мух 

The gardener plants an evergreen
Whilst trampling on a flower.
I chase the wind of a prism ship
To taste the sweet and sour.
The pattern juggler lifts his hand;
The orchestra begin.
As slowly turns the grinding wheel
In the court of the crimson king.

Садовник посадил сосну
И растоптал цветы.
Я в ветре уловил весну,
Обиды и мечты.
Паяц жонглирует слова,
Оркестр тревожит дух
Крутятся боли жернова
В саду у Князя Мух.

On soft gray mornings widows cry
The wise men share a joke;
I run to grasp divining signs
To satisfy the hoax.
The yellow jester does not play
But gentle pulls the strings
And smiles as the puppets dance
In the court of the crimson king.

А серым утром - вдовий плач,
И шутка – как ответ;
Я не решил святых задач
Чтоб сбросить этот бред.
Дворцовый шут играть устал
Лишь трогает струну
и куклы пляшут как вчера
В саду у Князя Му..х. 


Рецензии