Зеркало I

Густая тьма,
                в которой не видать ни зги,
Представь, сюда
                не ходят даже призраки.
Всё потому,
                что им остаться страшно тут.
«Не верь уму,
                попробуй, загляни за тьму!»

Я так хотел
                всегда смотреть цветные сны,
Но их удел —
                пугающий иль радостный —
Лишь окоём
                над лоном вековечности,
И тонут в нём
                искринки человечности.

Напрасно я
                не внял совету старых книг,
Сомнений яд,
                я думал, замутит родник,
В котором мы
                черпаем вдохновение,
И видим сны —
                на ряби отражения.

Во сне зеркал
                немало прежде повидал,
Но избегал
                смотреть туда без повода.
Войти нельзя
                в поток, не замутив воды.
«Не верь глазам,
                откуда стоит ждать беды».

Но вот стекло
                в диковинной оправе,
Перетекло
                как будто бы из яви.
Я буду смел —
                сказал себе беспечно.
И посмотрел...
                Он поджидал, конечно.

Метнулась тень —
                черты не принял разум,
И стался день
                чернее ночи сразу.
И падал я,
                сто вечностей, наверно,
Без слов вопя —
                и ужас рос безмерно.

Очнулся вновь
                во мраке перед зеркалом.
Темнела кровь
                на раме исковерканной.
А за стеклом —
                смертельным приговором —
Проснулся он
                с нечеловечьим взором.

Густая тьма,
                в которой не видать ни зги,
Моя тюрьма —
                разнёс бы её вдребезги!               
Приди ко мне,
                мне так невыносимо тут.
«Приди во сне,
                чтоб в зеркало моё взглянуть!»


Рецензии