Легкое белое платье

Время начертит морщины, холст разрезая лучом,
Наши согнутые спины будут взывать о былом.
Этот рисунок исправлен, но не закончен рассказ,
Больше уже не узнаешь, что было дальше о нас.

Волнами время катилось, падало небо стремглав,
Я в эту ночь тебе снилась, снилась тебе в первый раз.
С тех пор уж много минуло, снилось тебе все равно
Время где жизнь утонула и опустилась на дно.

Серые скалы у моря, сине-зеленая гладь,
Тысячу раз тебе снилась, но ты не мог угадать.
Профиль виднелся тревожный, ветер волны крутил,
Легкое белое платье, сотни преград на пути...

Мерило, мерило время тонкой линейкой тетрадь,
Я в эту ночь тебе снилась, но ты не мог угадать.
Пали уж прахом надежды, тот день уже не вернуть.
Легкое белое платье: быль или небыль - не суть…


Рецензии
... пока женщина занята важным делом .. чары (т. е. 'чертить линии') когда-то буквально означало 'колдовать'. Далее слова cara/cary восходит к и.-е. *ker- 'резать', т. е. 'разделять, разрезать землю'. В сущности эти проведенные по земле "черты и резы" ... / СЛОВАРИ В. И. ДАЛЯ И А. БРЮКНЕРА КАК ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ. КиберЛенинка:

Денис Побединский   26.10.2018 19:23     Заявить о нарушении