Poem 826 - перевод с англ
(1830 – 1886)
826
Любовь ценна собой — одна —
Необьяснима — как заря
Для Тех, кто Солнца не видал —
Сама собой любовь полна —
©Елена Дембицкая 2014г.
826
Love reckons by itself — alone —
"As large as I" — relate the Sun
To One who never felt it blaze —
Itself is all the like it has —
Свидетельство о публикации №114122306148