Minerva Margarita Villarreal Сомнение
Montemorelos, Nuevo Leon, M;xico -1957
Incertidumbre
МИНЕРВА МАРГАРИТА ВИЛЬЯРРЕАЛЬ
Мексика
СОМНЕНИЕ
Вольный поэтический перевод испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Признаюсь: всякий раз, когда тебя встречаю,
горячая щекотка импульс порождая,
огнём бежит, нас вместе обрамляет.
Я очи поднимаю,
страсть волнует взгляд:
Любовь иль зверь голодный посетил мой сад?
21.12.14
Оригинал из «Isla Negra» № 10/375 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №114122302699