Синдром манипулятора

СИНДРОМ МАНИПУЛЯТОРА
или разговор Принца Гамлета с черепом Йорика

ACT 5.  Scene I. (A churchyard).

Enter two Clowns, with spades, & c.
Enter HAMLET and HORATIO, at a distance …

First Clown
Here's a skull now; this skull has lain in the earth three and twenty years.

HAMLET
Whose was it?

First Clown
This same skull, sir, was Yorick's skull, the king's Jester…

HAMLET
Let me see. (Takes the skull). Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio:
a fellow of infinite jest, of most excellent fancy: he hath borne me
on his back a thousand times; and now, how abhorred in my imagination it is!
My gorge rims at it. Here hung those lips that I have kissed I know not how oft.
Where be your gibes now? Your gambols? Your songs?
Your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar?
Not one now, to mock your own grinning?

The Tragical Historie of Hamlet, Prince of Denmarke.
      By William Shakespeare*, 1605

ведь!
лет двадцать тому Йорик думал – иначе…

доводил до экстаза своих Королей
думал как бы продлить свою славу артачась
и придумал Игру – «Я – Король! Ты – плебей!»

только!
если согласен и сдал добровольно
королевские цацки – Корону и Герб
а лицо себе сажей изгваздал для роли
и как будто стал – Йорик!

«Ах!...»
«Как быть – без жертв…»

там началом Игры послужила бы притча
где – «В каком-нибудь Царстве! Лет триста назад…»
и в такой же вот зале казнил бы публично
Дерьмократт XXV (Двадцать пятый) с когортой солдат

«А кого ж!?...»
обезглавить решал – «Однозначно!!!»

  «Похотливого Жана…
   Пройдоху Жоржет…
   Трёх Мазуриков разных – кто за руку схвачен…
   Проститутку Шарлотту – за хилый минет
   и конечно же – Рыжую Ведьму Аннет
   а потом и Шута…»

  «Заодно и в придачу!»

только там вот тогда в чём была незадача
Королём слыл ведь – Yorick! Шутом стал – Amlett!

Был Amlett XXIII – «Король Безземельный»
и пришлось ему тут же прилюдно решить 
раз с судьбою в неправду сыграть – в самом деле
или Йорика в шутку – приказом казнить

сдрейфил с Жизнью играть этот старый Проказник
тяпнул эля и умер – под камнем лежит
не задался тогда тот для Йорика праздник
и теперь у могилы Принц Датский стоит

22 декабря 2014

* –  АКТ V. Сцена 1. Кладбище

Входят два могильщика с заступами и прочим.
Входят Гамлет и Горацио, поодаль.

Первый могильщик
Вот еще череп; этот череп пролежал в земле двадцать лет и три года.

Гамлет
Чей же это?

Первый могильщик
Вот этот самый череп, сударь, это – череп Йорика, королевского Шута.

Гамлет
Покажи мне. (Берет череп). Увы, бедный Йорик! Я знал его, Горацио;
человек бесконечно остроумный, чудеснейший выдумщик; он тысячу раз носил
меня на спине; а теперь – как отвратительно мне это себе представить!
У меня к горлу подступает при одной мысли…
Здесь были эти губы, которые я целовал сам не знаю сколько раз. 
Где теперь твои шутки? Твои дурачества? Твои песни?
Твои вспышки веселья, от которых всякий раз хохотал весь стол?
Ничего не осталось, чтобы подтрунить над собственной ужимкой?

Уильям Шекспир  «Трагическая история о Гамлете, принце Датском»,
       перевод с английского Т. Щепкиной-Куперник

 


Рецензии