Нiчний етюд

Заколисує тиша
На ніч трави шовкОві,
І дерева складають
Оди юній весні.
Срібним пензликом пише
Місяць твори казкові.
В хороводах кружляють
Зорі в небі нічнім...

Хай так буде віками –
Ні кінця, ні початку.
В цьому світі чудовім,
Лихо, нас обмини!
Бо під боком у мами
Спить маленьке дівчатко
І йому кольорові
Ніч показує сни...

2013

Перевод на русский Нонны Рыбалко

НОЧНОЙ ЭТЮД


Тишина успокоит
Ночью нежные травы,
И весне юной оду
Лес зелёный споёт,
Серебром нарисует
Месяц в небе узоры,
И закружится в танце
Звёзд ночных хоровод.

Пусть веками так будет -
Без конца, без начала,
И пусть беды лихие
Удаляются прочь,
Ведь у мамы под боком
Спит малышка-девчушка –
Разноцветные сны ей
Дарит мирная ночь.


2015


Рецензии
Дуже ніжні і трепетні рядки, пройняті добром та ласкою.

З повагою,

Ашот Керопов   02.08.2015 20:37     Заявить о нарушении
Дякую, Ашот!
Дуже рада, що Вам сподобалось!
З теплом

Нила Волкова   02.08.2015 21:18   Заявить о нарушении
На это произведение написано 29 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.