Александра Зберска. Элегантные, красноречивые...
ЭЛЕГАНТНЫЕ,КРАСНОРЕЧИВЫЕ.
Глеб Ходорковский - перевод.
А у меня как раз "период христианский".в
пекле инстинкта мы рядом уселись,
гейзер горячей лестничной клетки пытается обмануть
все матки, делая это с глупою миной
в тенИ, платье в цветочках,зрелее и рослее
природой предназначенная мерзавцу,но покрывшая (подзегача)
а на другом конце цепИ твои вульгарные губы -
молча берешь таблетки?
А у меня как раз "христианский период".*)
Скрежет ключа в замке этажом выше.
Он сходит вниз, видит, и, подмигнув,
в уста мне вкладывает слова тайные,неведомые,чужие
кровоточивые. немедленные. полные."копула раса"
Сеисмографы регистрируют разговор языкам.
*) Период воздержания
* * *
Eleganccy, elokwentni (wiersz klasyka)
Aleksandra Zbierska
a ja mam w;a;nie okres chrze;cija;ski. w
instynktownej piekarni siedzimy blisko siebie,
gejzer gor;cej klatki schodowej pr;buje
wywie;; w pole wszystkie matki robi;c g;upie miny.
w cieniu, sukienka w kwiaty, ro;lejsza
dojrzalsza, przeznaczona przez natur;
dla szubrawca okrywa pod;egacza, a po drugiej
stronie ;a;cucha wulgarne twoje wargi
milcz; bierzesz pigu;ki? A ja mam w;a;nie
okres chrze;cija;ski. Zgrzyt klucza w zamku
pi;tro wy;ej, On schodzi w d;;, Widzi, Zezuje
w usta wk;ada mi s;owa nieznane. obce. tajemnicze.
krwawi;ce. pe;ne. natychmiastowe. "kopula raza".
sejsmografy rejestruj; m;wienie j;zykam,
Share on facebook
Свидетельство о публикации №114122004255