Мария Плет. О манерах

Мария Плет
О МАНЕРАХ


http://www.stihi.ru/2014/12/17/845


Вольный перевод с немецкого — Любови Цай


— К замочной скважине прильнув, подсматривать – негоже!
— А что показывают там – стыдней намного всё же!

***

Марія Плет
ПРО МАНЕРИ

Вільний переклад з німецької — Любові Цай

— В замкову дірку підглядати — гидко.
Не варто так поводитись людині!
— А як, здається вам, хіба не бридко
Те, що у тій показують щілині?


Рецензии
Люба, понравились Ваши переводы. :-)))
Успехов.

Татьяна Беллманн   19.12.2014 15:37     Заявить о нарушении
Я рада Вашему визиту, Татьяна!

Любовь Цай   19.12.2014 20:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.