Бутылка
Внутри – последняя, предсмертная записка.
Земля вращалась. Годы шли. Вода текла.
Безотносительно к носительнице иска.
Палило солнце. Соль пылающих морей
не иссыхала на боках зеленостёклых.
И время алчное не делало старей
окат бутылочный и гладь стекла на стёгнах.
Кто скажет, сколько раз на палевый песок
её выбрасывало, сколько раз смывало
от чьей-то хижины, считай, на волосок –
и чья-то доля дленья дня не узнавала…
Кто знает, сколько миль и доль в той пряже лет,
что так ласкала, так лелеяла и грела
сквозь пыль веков, сквозь даль песков, сквозь мой скелет
водой солёной упоённый очерк тела.
И кто отважится откупорить судьбу,
сорвать сургуч и слово выпустить на волю
волны безумной, разъедающей табу
на крик мольбы,
на хрип,
которым я глаголю...
Свидетельство о публикации №114121800869
У меня создалось впечатление двух стихов, слитых в один - по "дленью" мысли,
там два разных образа.
И кто
я бы хоть на
Да кто
поменял, оно (И) какое-то излишне длинное.
Андрей Чистов 18.12.2014 20:07 Заявить о нарушении
Я бы с удовольствием поменял это И на ДА, но тогда получится ДА в значении НО, то есть противопоставление, крутой поворот. А он во мне не звучит: у меня идёт монотонное троекратное нагнетание одного и того же вопроса КТО, нагнетание до трагической "точки" последнего четверостишья.
С уважением и благодарностью
Иван Табуреткин 18.12.2014 22:54 Заявить о нарушении