Не твори новую боль. Печальная тренировка букв

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «… Я смотрю назад, на мои минувшие дни,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . когда я пререкался в тумане с разными лингвистами и спорщиками,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . У меня нет ни насмешек, ни доводов, я наблюдаю и жду. …»
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Уолт Уитмен, «Листья травы». Песня о себе

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «... И лишь тот, кто один, кто одинок, тот подлежит, как и предметы, глубоким
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . законам мира, и когда он выходит прямо в раннее утро или вступает в вечер,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . полный событий, и когда он чувствует, что здесь происходит, тогда все звания
. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .  спадают с него, как с мертвого, хотя он стоит в самой живой точке жизни. ...»
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Райнер Мария Рильке. Письма к молодому поэту



Помнится, желал я стать … Пушкиным с Уитменом,
В чудные мгновения – листьями травы,
Но остался выкриком в междометье низменном
И предстал пробелами Божией главы.

Много пережито ли в оголтелых окриках,
В пережжённой патоке с мухами во лжи:
Я бродил по азиям и мечтал об африках,
Забывая запахи родины во ржи.

Счастье перемолото валунами зависти
И залито пошлостью в потных кабаках.
Отцвели ошибки те в юношеской совести
И упали жалостью в старческий бокал.

Будто душу выскоблил ножиком на паперти
И в извивах скользкую выбросил к ногам,
Невозможно муторно жить у Бога взаперти,
Слизывая голодом со свечей нагар.

Мир мой раскулаченный, что мученьем выпрошен,
Помещён обидами в буквенный гулаг.
Образ недоношенный был абортом выброшен
И зажат истерикой в огненный кулак.

Вот и вся история поэтичной глупости,
Странное сплетение воя и мечты,
Гордое блуждание по-над краем пропасти
С искренним желанием не сжигать мосты.

2014


Рецензии