Натаниэль Григ

Трудно сказать
Что один из многих тысяч знакомых
Будет тот, чтобы встретить тебя;
Но динамика души, которую жизнь привела в движение,
Неизбежно заставит встречать тебя:
Однажды на ужине я встретил женщину
Над которой постоянно иронизировала хозяйка.

Я видел слёзы этой женщины
И сопроводил её в небольшую комнату,
Где я взял её руку и сказал, "слишком плохо!"
Я никогда не видел эту женщину перед этим,
Ни после этого.

Разве вы не видите, что есть законы и тайны духа
Как широкая и глубокая и таинственная
Как законами и тайнами прорастания,
Источников и материального рождения,
Из приливов, ветров  и звезд?


Рецензии
293.Nathaniel Grieg

You never can tell
What one of the many thousands you knew
Will be the one to meet you;
Nor the soul dynamics that life has set in motion,
Which will inevitably cause the one to meet you:
Once at a dinner I met a woman
Whom the hostess cut with leveling irony.

I saw this woman's tears
And followed her to a little parlor,
Where I took her hand and said, "too bad!"
I never saw this woman before that,
Nor after that.

And yet as I entered here
She was waiting to receive me.

Do you not see that there are laws and secrets of spirit
As wide and deep and mysterious
As the laws and secrets of germination,
Of springs and material births,
Of tides and winds and stars?
НАТАНИЭЛ ГРИГ
Не понять,
Кто из многих тысяч твоих знакомых
Встретит тебя там,
Не понять,
Чью душу направила жизнь
Навстречу тебе.
На неком обеде я увидал женщину,
Которую хозяйка дома унизила,
Насмешливо перебив её.
Я увидел слезы в глазах этой женщины,
И прошёл за ней в соседнюю комнату,
И взял её за руку, и посочувствовал.
Ни до, ни после я не видал этой женщины.
И всё же, когда я вошел сюда,
Она ожидала меня у входа.
Понимаете, есть законы и тайны духа,
Всеобъемлющие, и глубокие, и таинственные,
Как законы и тайны прорастанья семян, Пробужденья весны и рожденья живого,
И приливов, ветров и звёзд.

Вячеслав Толстов   18.12.2014 23:27     Заявить о нарушении