Письмо ты мне свое успела написать
Оно меня так сильно поразило…
Желаешь ты в любви мне отказать…
Но вижу, что ты с этим не спешила…
Страницы узенькие их двенадцать….
Изящны словно манускрипт…
Зачем писать все так подробно…
Когда все хочешь прекратить...?
перевод Гейне:
DER BRIEF.
Heinrich Heine
(1797-1856)
Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.
Zwolf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausfuhrlich,
Wenn man den Abschied gibt.
http://www.stihi.ru/2012/11/23/7039
Свидетельство о публикации №114121400916
вы касаетесь строк великих....и делаете их ещё прекраснее....
ваша душа....она обожает изысканность слова....
ужасно хочется вам счастья....самого самого счастливого!!!....
да сбудутся все мои пожелания.....
...............
с нежным восторгом другу....
я...............
))))))))))))))))))))))
Таня Ковалёва 2 10.01.2015 19:24 Заявить о нарушении
Спасибо за Ваши добрые пожелания....!!!
И Вам взаимно я желаю СЧАСТЬЯ и БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ...!!!
С любовью и нежностью, Александр
Александр Алексеев 5 11.01.2015 02:14 Заявить о нарушении