Я больше не вернусь. Из Хуана Рамона Хименеса

Я не вернусь к тебе, мой друг,
И ночью тёмной, безмятежной
Весь мир легко уснёт вокруг
Под лунным светом зыби нежной.

Навек исчезнет облик мой,
Когда в открытое окошко
Запрыгнет ветер озорной,
Везде ища меня, как кошка.

Но вряд ли кто меня найдёт
В двойном отсутствии предальнем,
Губами вряд ли припадёт
К осколкам памяти хрустальным.

Но будут звёзды и цветы,
И заворкуют чьи-то вздохи,
Проснутся дивные мечты
В тени ветвей дубов высоких.

И этот зазвучит рояль
Такой же полночью, по сути.
Того лишь, кто впадал в печаль,
Здесь, у окна, уже не будет.

(1903)
        Yo me morir;, y la noche
        triste, serena y callada,
        dormir; el mundo a los rayos
        de su luna solitaria.
       
        Mi cuerpo estar; amarillo,
        y por la abierta ventana
        entrar; una brisa fresca
        preguntando por mi alma.
       
        No s; si habr; quien solloce
        cerca de mi negra caja,
        o quien me d; un largo beso
        entre caricias y l;grimas.
       
        Pero habr; estrellas y flores
        y suspiros y fragancias,
        y amor en las avenidas
        a la sombra de las ramas.
       
        Y sonar; ese piano
        como en esta noche pl;cida,
        y no tendr; quien lo escuche
        sollozando en la ventana.


Рецензии