Слов не надо, помолчи

Таня  Вагнер. "Тише, это был только сон"

Это всё тебе приснилось
Звёздной ночью в тёмных снах.
А сейчас, взгляни на милость,
Утро нежится в лучах !

Неразлучные мы двое.
Слов не надо, помолчи.
Слышишь, бьётся ретивое?
Для тебя, родной стучит.

            Дословный  перевод

Тихо, тише ! Это был только сон,
который подкрался к тебе сегодня ночью.
Как только выглянет яркое солнце,
всё будет по другому. Посмотри на меня !

Я такая же, как и раньше только твоя !
Разве нас кто-нибудь когда-нибудь разлучит?
Успокойся !  Моё сердце, которое  бьётся так чисто,
бьётся для тебя ! Разве ты этого не видишь?
               
                ***

Still, es war nur ein Traum
http://www.stihi.ru/2014/11/25/4196

Leise! Still! Es war ein Traum,
der dich heute Nacht beschlich.
Strahlt die helle Sonne kaum,
wird es anders sein. Schau mich !

Ich bin nach wie vor nur dein !
Wird uns jemals einer  trennen?
Still ! Mein Herz, das schlаеgt so rein.
Schlаеgt fuer dich! Kannst du's erkennen?!


Рецензии