Вернётся мотив. Перевод с иврита

                Натан Альтерман "Od Hozer ha-nigun"
                http:///youtube.com/watch?v=1FYfMgsk9l4


                =============================================


Ещё время придёт и вернётся мотив,
И откроются светлые ясные дали…
Небо облачно... струи дождя с древних ив,
Призывая, тебя ожидают.

И, взметнувшись, неистовый ветра порыв
Отведёт от тебя отблеск режущих молний,
Даже если твой путь поведёт на обрыв,
Ты продолжишь его, чтобы помнить…

Будут руки пусты и не виден предел,
И под ношей опустятся крепкие плечи,
Но улыбка любимой и зелень полей –
Твоя цель, твоя личная вечность…


Рецензии
Спасибо за поэзию!

Татьяна Кисс   09.05.2017 20:45     Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →